Usando Expressões idiomáticas com Colours
Hi, everybody! Assim como em português, há em inglês algumas expressões que envolvem cores em inglês. Algumas delas são parecidas com as que usamos em nossa língua, mas outras não. São bem comuns na língua inglesa, por isso, aí vai uma lista de algumas delas.
By the way, escrevemos colour em inglês britânico e color em inglês americano.
- with flying colours – successfully
I passed the Maths exam with flying colours. (Passei na prova de matemática com ótimos resultados.) - blue-collar workers – manual workers
Most blue-collar workers are paid weekly. (A maioria dos operários é paga semanalmente.) - black market – illegal trading of goods
Some goods can only be found in the black market. (Alguns produtos só podem ser encontrados no Mercado negro.) - black eye – with dark skin around because it’s been hit
I gave that boy a black eye because he’d been rude. (Deixei aquele menino com o olho roxo porque ele tinha sido grosso.) - colour-blind – unable to see the difference between some colours
My father is colour-blind. (Meu pai é daltônico.) - green – environmentally friendly
I’ve been using green bags to do the shopping recently. (Tenho usado sacolas ecológicas pra fazer compras recentemente.) - once in a blue moon – very rarely
This coincidence can only happen once in a blue moon. (Essa coincidência só acontece uma vez na vida outra na morte.) - white elephant – useless, good for nothing
That building in the middle of the square is such a white elephant. (Aquele prédio no meio da praça é um baita elefante branco.) - true colours – without masks, in reality
“I see your true colours and that’s why I love you” (Te vejo como você é e é por isso que te amo.) - give somebody the green light – tell somebody to go ahead
My mother gave me the green light to go to that rave party. (Minha mãe deu sinal verde pra eu ir àquela rave.) - (tell) a white lie – a lie to avoid hurting somebody’s feelings
He told his wife a white lie when she asked him if she was fat. (Ele contou uma mentirinha a sua esposa quando ela o perguntou se estava gorda.) - off colour – slightly unwell
I didn’t go to the party last Saturday because I was feeling a bit off colour. (Não fui à festa sábado passado porque estava me sentindo um pouco mal.) - out of the blue – completely unexpectedly
He proposed to me out of the blue. (Ele me pediu em casamento do nada.) - white wedding – traditional Christian wedding in church
I’ve always dreamed of having a white wedding. (Sempre sonhei em ter um casamento na igreja.) - red-handed – in the act of committing a crime
His girlfriend caught him red-handed cheating on her. (Sua namorada o pegou no flagra traindo ela.) - red carpet – VIP
Celebrities get red carpet treatment everywhere they go. (Celebridades têm tratamento VIP onde quer que vão.) - green with envy – very jealous
My colleagues got green with envy when they saw my new BMW. (Meus colegas de travalho ficaram verdes de inveja quando viram meu BMW novo.) - white-collar workers – office workers, doing mental jobs
Most white-collar workers are paid montly. (A maioria dos trabalhadores administrativos são pagos mensalmente.) - black sheep – a person who does things which embarrass his/her family
I’ve always been the black sheep. I’m the only artist in my family. (Sempre fui a ovelha negra. Sou o único artista da família.) - (as) white as a sheet – very pale
What’s the matter with you? You must be sick. You look as white as a sheet. (O que houve? Você deve estar doente. Você está branco como papel.)
Expressões com Cores em inglês
He is green – Se por acaso você estiver lendo um texto em inglês e se deparar com essa frase, não se assuste. Provavelmente, o texto não está descrevendo nenhum marciano e nem caracterizando o incrível Hulk.
O adjetivo green nessa frase se refere a cor da fruta quando ainda não está madura. Por esse motivo, essa expressão é utilizada para falar que alguém ainda é imaturo, ou inexperiente para fazer algo.
Observe os demais exemplos:
We can’t ask him to do this work, he is still green.
(Nós não podemos pedir a ele para fazer este trabalho, ele ainda é inexperiente.)
My friend would like to work in an office, but she is green.
(Minha amiga gostaria de trabalhar em um escritório, mas ela é inexperiente.)
My neighbor got green when she saw my new car.
(Minha vizinha ficou verde de inveja quando viu meu novo carro.)
Há outras expressões em inglês que também utilizam cores como metáfora:
– red: irritado, bravo
Ex.: She is red because she lost her wallet.
(Ela está irritada porque perdeu sua carteira.)
– blue: triste, deprimido
Ex.: They were blue yesterday last night.
(Eles estavam tristes ontem à noite.)
Keep on studying guys!
Frutas em inglês
Vá além do Apple, Orange ou Banana! Aprenda o nome das Frutas em inglês e amplie seu vocabulário com tradução, pronúncia e exemplos de uso.
Boa parte da nossa alimentação é composta por todo o tipo de fruta e saber os nomes das frutas em inglês é essencial para a comunicação básica e, porque não, também para se alimentar de forma saudável durante uma viagem!
Frutas Mais Comuns
Fruta | Tradução |
---|---|
Abacaxi | Pineapple |
Ameixa | Plum |
Amora | Blackberry |
Banana | Banana |
Caju | Cashew |
Cereja | Cherry |
Coco | Coconut |
Damasco | Apricot |
Figo | Fig |
Goiaba | Guava |
Kiwi | Kiwi Fruit |
Laranja | Orange |
Limão | Lime |
Maçã | Apple |
Manga | Mango |
Maracujá | Passion Fruit |
Melancia | Watermelon |
Morango | Strawberry |
Pêssego | Peach |
Pera | Pear |
Tamarindo | Tamarind |
Uva | Grape |
Confira abaixo algumas listas mais completas:
Frutas Cítricas – Citrus Fruit
Fruta | Tradução |
---|---|
Laranja KinKan | Kumquat |
Laranja | Orange |
Limão Siciliano | Lemon |
Limão Vermelho | Rangpur Lime |
Limão | Lime |
Mexerica Morgot | Murcott |
Mexerica Ponkan | Ugli Fruit |
Mexerica | Tangerine |
Toranja | Grapefruit |
Frutinhas Pequenas – Berries
Fruta | Tradução |
---|---|
Amora | Blackberry |
Mirtilo | Blueberry |
Uvas | Grapes |
Kiwi | Kiwi Fruit |
Morango | Strawberry |
Framboesa | Raspberry |
Frutas de Caroço | Stone Fruit |
Cereja | Cherry |
Ameixa | Plum |
Damasco | Apricot |
Nectarina | Nectarine |
Pêssego | Peach |
Cereja Preta | Black Cherry |
Oxicoco | Cranberry |
Frutas Tropicais – Tropical Fruits
Fruta | Tradução |
---|---|
Abacaxi | Pineapple |
Banana Nanica | Yellow Cavendish Banana |
Banana-Maçã | Manzano Banana |
Banana-Prata | Chunkey Banana / Burro Banana |
Banana-da-Terra | Plantain |
Caqui | Persimmon |
Carambola | Star Fruit |
Coco | Coconut |
Figo | Fig |
Mamão Comum | Green Papaya |
Mamão Papaia | Papaya |
Manga | Mango |
Romã | Pomegranade |
Frutas Tropicais Exóticas – Exotic Tropical Fruits
Fruta | Tradução |
---|---|
Caju | Cashew |
Goiaba | Guava |
Jaca | Jackfruit |
Lichia | Lychee |
Maracujá | Passion Fruit |
Tamarindo | Tamarind |
Melões – Melons
Fruta | Tradução |
---|---|
Melão Amarelo | Casaba Melon |
Melão Cantalupo | Cantaloupe |
Melancia | Watermelon |
Frutas Pomo – Pome Fruit
Fruta | Tradução |
---|---|
Maçã | Apple |
Pera | Pear |
Marmelo | Quince |
Frutas Secas – Dried Fruits
Fruta | Tradução |
---|---|
Ameixas Pretas Secas | Prunes |
Banana-passa | Dried Bananas |
Passas de Corinto | Currants |
Uva-passa clara | Gold Raisins |
Uva-passa | Raisins |
Conservas, Geleias e Frutas Cristalizadas – Preserves, Fruit Butter and Candied Fruit
Fruta | Tradução |
---|---|
Geleia (compota de frutas) | Jam |
Geleia (firme com aspecto de gelatina) | Jelly |
Geleia de Frutas Cítricas | Marmalade |
Marmelada | Membrillo |
Termos Relacionados
- Sal de Frutas: Antacid
- Fruta podre / estragada: Rotten fruit
Exemplos
- Elisabeth grabbed the apple and took a bite. [Elisabeth pegou a maçã e deu uma mordida.]
- She smelled like pineapple and brown sugar. [Ela cheirava a abacaxi e açúcar mascavo.]
- The cultivation of the pear extends to the remotest antiquity. [O cultivo da pêra se estende até a mais remota antiguidade.]
- The chief productions are wheat, wine, oil, mastic, figs, raisins, honey, wax, cotton and silk. [As principais produções são trigo, vinho, óleo, mástique, figos, passas, mel, cera, algodão e seda.]